Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 18 Feb 2015 at 19:23

Japanese

J:COM「MUSIC FOR ALL,ALL FOR ONE 2014 Day2」


今回で4回目の開催となるクリスマス恒例のライブイベント“MUSIC FOR ALL,ALL FOR ONE”。 今回は昨年12月に国立代々木競技場第一体育館で2日間に渡って開催された。出演は倖田來未など 豪華アーティスト12組が出演。 J:COMテレビでは、この音楽フェスの模様を2週連続でダイジェストで放送!

Chinese (Simplified)

J:com 【音乐为人人,人人为一个 2014年 2 天】
这次是第四次圣诞节的例行现场活动【音乐为人人,人人为一个人】。 这次为期两天的活动在去年 12 月的举办地点国国立代代木体育场第 1 体育馆举行。出演者为幸田来未等 12 名有名的艺术家 。 J:com 电视台将为这次音乐节作连续两个星期的简要播出 !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。