Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Feb 2015 at 16:31

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

MTV「倖田來未 Best Live Selection」

倖田來未が昨年、アルバム『Bon Voyage』を引っ提げて行った全51公演のツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2014 ~Bon Voyage~」の映像をはじめ、貴重なライブ映像を織り交ぜてお届けする。卓越した歌唱力とダンス・パフォーマンス、見事なステージ演出など、熱狂のライブをとらえた映像はまるで会場にいるような臨場感で楽しめること間違いなし!

Chinese (Traditional)

MTV「倖田來未 Best Live Selection」

從幸田來未去年,攜帶專輯《Bon Voyage》舉行了51場公演「KODA KUMI LIVE TOUR 2014 ~Bon Voyage~」的錄影,到許多珍貴的實況錄影已交叉到貨。拍攝了卓越的歌唱能力和舞蹈表演、精彩的舞臺演出等,狂熱的現場實況的錄影,一定能讓你享受到猶如身在現場的臨場感覺!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。