Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Feb 2015 at 14:07

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

先ほど送った商品ナンバー、ID,伝票番号、到着の日付は確認したら到着後3日は経過しています。
評価も返して頂いております。
バイヤー様からもとてもいい評価を頂いています。
私の評価も確認してください。
私は発送後、すぐに伝票番号をアップしています。
下記がEMSの到着確認アドレスです。

私は販売順調なので早く資金ロックを解除してほしいです。
私の販売状況や商品の到着を確認してください。
お願いします。

English

I checked the item number, ID, slip number and arrival date that I sent a few minutes ago, and found that 3 days have passed after its arrival.
I received the rating.
The buyers rated me highly.
Please check my rating.
I upload the slip number immediately after the shipment.
The address for checking the arrival by EMS is listed below.

As I am doing well in my sales, I would like to release the locking of the funds immediately.
Would you check the status of my sales and arrival of the items?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.