Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 2 Reviews / 17 Feb 2015 at 23:15

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

おー!良く見つけましたね!

最近忙しくて見逃していました。

入札していいですか?
こちらはあと4日残っているけれど
いくらまでなら入札OKか教えて下さい。

English

Oh! You found it!

I've been busy recently so I was missing it.

Can I bit it?
It has 4 more days, but please tell me maximam how much I can bit it for.

Reviews ( 2 )

khayashi06 rated this translation result as ★★ 19 Feb 2015 at 04:26

original
Oh! You found it!

I've been busy recently so I was missing it.

Can I bit it?
It has 4 more days, but please tell me maximam how much I can bit it for.

corrected
Oh! I am amazed you found it!

I have been busy lately, so I must have overlooked it.

Can I place a bid on it?
There are 4 days remaining, but please tell me the maximum bid I can make.

Add Comment
[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★ 19 Feb 2015 at 07:26

original
Oh! You found it!

I've been busy recently so I was missing it.

Can I bit it?
It has 4 more days, but please tell me maximam how much I can bit it for.

corrected
Oh! You found it!

I've been busy recently so I was missing it.

Can I bit [word confusion] it?
It has 4 more days, but please tell me maximam [spelling] how much I can bit [word confusion] it for.

Add Comment