Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 14:22

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

どちらも期間限定キャンペーンですので、お早めに♪

2/23発売 雑誌「ネイルMAX」にも特集ページが掲載されます!
お楽しみに☆

期間:2015年2月10日(火)~3月15日(日)

キャンペーン対象店舗:
esNAIL
渋谷本店・新宿店・池袋店・六本木店・吉祥寺店・大宮店・名古屋店・大阪店
http://es-nail.jp/shop

【キャンペーンメニュー】
◆メンズネイルケア
通常 ¥4,500 → キャンペーン価格 ¥4,000

Chinese (Traditional)

因為兩者均為限定期間優惠,請儘快光臨哦♪

2/23發售 雜誌《指甲MAX》」中特輯頁面登載!
期待你的光臨☆

期間:2015年2月10日(星期三)~3月15日(星期日)

優惠店鋪:
esNAIL
涉穀店・新宿店・池袋店・六本木店・吉祥寺店・大宮店・名古屋店・大阪店
http://es-nail.jp/shop

【優惠菜單】
◆男性指甲護理
一般 ¥4,500 日元→ 優惠價格 ¥4,000日元

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。