Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 12:48

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

世界初!「AAAR(トリプル・エーアール)」トリセツ動画公開!


AAA 10th Anniversary

2015年1月~7月 「7ヶ月連続シングルリリース」

世界初!「AR技術による3Dキャプチャードール付きシングル」

AAAR(トリプル・エーアール)

トリセツ動画(説明動画)公開!



メンバーの3Dキャプチャードールが未発表曲の1フレーズを歌うARライブが楽しめる­!

Chinese (Traditional)

獨步全球的「AAAR(Triple - AR)」宣傳動畫公開了!

AAA 10周年紀念活動

自2015年1月~7月起連續七個月,每月推出新單曲!

獨步全球!「附贈導入AR技術的3D動態捕捉人偶的單曲CD」

AAAR(Triple - AR)

宣傳動畫(解說動畫)正式公開!

享受由團員的3D動態捕捉人偶為您帶來一節未發表新曲的AR演唱會吧!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。