Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 11:59

eglobeman
eglobeman 50 Been engaged in online business since...
Japanese

※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。
予め近くのスタッフまでお預けください。
※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。

会場にて過去グッズの販売も行いますが、こちらは今回握手会の対象商品となりませんので、
予めご了承ください。

Korean

*악수회에서는 본인에게 직접 선물이나 편지를 전할 수 없습니다.
가까이 있는 직원에게 맡겨 주시기 바랍니다.
*상품이 다 팔리면 악수회 참가권 배포도 중지 되는 점 양해해 주시기 바랍니다.

공연장에서 지난 번 상품도 팔지만, 이것은 이번 악수회 대상 상품이 아니므로,
이점 양해해 주십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。