Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 3 Reviews / 16 Feb 2015 at 17:51

English

Xiaomi now has 100 million users of its Android-based mobile OS

Upstart Chinese phone maker Xiaomi revealed today that its version of Android, called MIUI, now has 100 million users. Xiaomi’s MIUI includes an app store, cloud-based syncing to the company’s own Mi Cloud, and a host of adaptations that make it different to stock Android.

Japanese

XiaomiのAndroidベースのスマートフォン向けOSユーザ数が1億人に到達

新興スマートフォンメーカーのXiaomiは、Android向けのOS、MIUIのユーザ数が1億人に到達したことを本日発表した。XiaomiのMIUIには、アプリストア、同社のMi Cloudにクラウドベースで同期できるサービスが含まれており、多くの機能を組み込むことで純粋にAndroidシステムのみを搭載したものとの差別化を図っている。

Reviews ( 3 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 19 Feb 2015 at 12:02

読みやすいと思います。

nobeldrsd nobeldrsd 19 Feb 2015 at 15:09

レビュー、ありがとうございました。

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 19 Feb 2015 at 13:52

正確に訳されていると思います。

nobeldrsd nobeldrsd 19 Feb 2015 at 15:10

レビュー、ありがとうございました。

Add Comment
[deleted user] 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 19 Feb 2015 at 21:54

自然な日本語で分かりやすいです。ただ「Chinese」が訳出されていませんでした。

nobeldrsd nobeldrsd 20 Feb 2015 at 11:46

レビュー、ありがとうございました。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-miui-100-million-users/