Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 16 Feb 2015 at 17:12

English

Townscript, a Pune-based Do-It-Yourself (DIY) event registration and ticketing portal, has secured an undisclosed amount in funding from a group of individuals, including Mohit Garg, Co-founder of MindTickle; Mahesh Parasuraman, Managing Director of Carlyle Group; Nipam Shah, Founder of NRS Advisors; and Dheeraj Vasisht, Director of Ameretat Technologies.

Japanese

プネーを拠点とするTownscriptは、Do-It-Yourself (DIY)イベントの作成およびチケット販売ポータルサイトだが、個人のグループからの非公表の額の資金を確保した。この個人グループには、MindTickleの共同設立者のMohit Garg氏、Carlyle Groupの代表取締役社長のMahesh Parasuraman氏、NRS Advisorsの創立者のNipam Shah氏、そしてAmeretat Technologiesの取締役のDheeraj Vasisht氏らが含まれる。

Reviews ( 2 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 19 Feb 2015 at 15:03

original
プネーを拠点とするTownscriptは、Do-It-Yourself (DIY)イベントの作成およびチケット販売ポータルサイトだが、個人のグループからの非公表の額の資金を確保した。この個人グループには、MindTickleの共同設立者のMohit Garg氏、Carlyle Groupの代表取締役社長のMahesh Parasuraman氏、NRS Advisorsの創立者のNipam Shah氏、そしてAmeretat Technologiesの取締役のDheeraj Vasisht氏らが含まれる。

corrected
Pune(プネーを拠点とするTownscriptは、Do-It-Yourself (DIY)イベントの作成およびチケット販売ポータルサイトだが、個人のグループから資金を確保した(金額非公表)。この個人グループには、MindTickleの共同設立者のMohit Garg氏、Carlyle Groupの代表取締役社長のMahesh Parasuraman氏、NRS Advisorsの創立者のNipam Shah氏、そしてAmeretat Technologiesの取締役のDheeraj Vasisht氏らが含まれる。

Add Comment
kujitan 56
kujitan rated this translation result as ★★★★★ 19 Feb 2015 at 19:24

問題ないと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://e27.co/indian-diy-event-ticketing-portal-townscript-gets-angel-funding-20150212/