Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Feb 2015 at 00:00

[deleted user]
[deleted user] 52 Japanese > English translator!
Japanese

すみません勘違いしておりました。
おっしゃるとおり、7pm EST は日本時間では翌日の9am ですね。

二転三転して申し訳ないですが、やっぱり当初の予定通り7pm ESTからSkypeミーティングを開始させていただいてよろしいでしょうか?

ご検討のほどお願いいたします。

English

I'm very sorry for the misunderstanding.
As I previously mentioned, 7pm EST is 9am the next day in Japan's timezone.
Sorry to keep changing my stance but, after much thought is it ok if we begin our Skype meeting at 7pm EST as was first planned?

Thank you for your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.