Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Feb 2015 at 21:33

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

内容:
末吉秀太、初写真集となる今作は赤、青、黄色、黒をテーマにした写真を展開。
いままでずっとやりたかったことに挑戦した1冊です。
今までのイメージを一変する、カラー96ページでカラフルな彼の心のなかを感じてください!

発売記念握手会イベントの会場&時間が決定しました!

予約方法等は各書店で異なりますので、
下記特設URLにてご確認ください。

特設URL
http://www.shufu.co.jp/topics/

Chinese (Traditional)

內容:
末吉秀太的首本寫真集會以紅、藍、黃、黑為題的相片展開。
挑戰了至今一直都想做的事一本。
與現今的形象有轉變,請感受以彩色96頁的繽紛展現的他的內心﹗

發售紀念握手會的地點和時間已決定﹗

預約方法等會因不同書店而異。
請參照以下的網站:

特設網站
http://www.shufu.co.jp/topics/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。