Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Feb 2015 at 20:18

nicchi
nicchi 50 生まれも育ちも日本、純粋な日本人ですが、アメリカ、イギリス、イタリアで就労...
Japanese

司会:MICRO(HOME MADE 家族)、塩尻奈都子(メ~テレアナウンサー)
招待:100組200名様
応募期間:1月19日(月)18:00~1月29日(木)23:59
当選連絡:1月30日(金)に、当選者にのみメールにてご連絡します!
 (ドメイン指定をされている方は、「nagoyatv.com」からメール受信できるよう設定してください。)

ご応募はこちら→http://www.nagoyatv.com/bomber/index.html

English

MC:MICRO(HOME MADE Family), Natsuko Shojiri (announcer of Nagoya TV)
Invitation: 100 couples, 200 people
Application period: January 19 (Monday) 18:00 - January 29 (Thursday) 23:59
Contact to the elected person: January 30 (Friday) by e-mail, only to the person elected.
To whom regulate domain, please set (nagoyatv.com) receivable.

Application from here
http://www.nagoyatv.com/bomber/index.html

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。