Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Sep 2011 at 09:28

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

私が送ったメールへの返信もないし、商品が倉庫に到着すると言っていた2週間も過ぎました。あまりにも待たされるので、注文をキャンセルし、返金を求めます。もし、返金に応じない場合は、ペイパルに通報します。このような結果になり残念です。

English

You don not reply me to my e-mail message, and 2 week have already passed, though you said me that the item would be delivered to the warehouse in 2 weeks. I cannot wait any more. I want to cancel this and request you to refund me. If you do not agree to refund me, I will file a claim to Paypal. It is very regretful that this case resulted in this way.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.