Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 09 Feb 2015 at 14:21
私が撮ったカップの画像がピンクっぽく見えるのは、照明をつけた部屋の片隅で撮ったからです。あなたが撮った商品画像も部分的に白ではなく、アイボリーに見えてますよ。それと同じことです。なんでしたら、明るい場所で撮りなおして送りましょうか?
The picture I took seems a little pink, that's because of the light of room.The picture of the product you took seems not white but ivory, it's the same reason. So, could you please find a place with good light and take it again?
Reviews ( 1 )
original
The picture I took seems a little pink, that's because of the light of room.The picture of the product you took seems not white but ivory, it's the same reason. So, could you please find a place with good light and take it again?
corrected
The picture I took seems a little pink, [comma splice] that's because of the light of room.The picture of the product you took seems not white but ivory, [comma splice] it's for the same reason. So, could you [mistranslation] please find a place with good light and take it again?