Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Feb 2015 at 13:32

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

私たちは、日本でヨガスタジオとヨガのネット通販を行っています。
以前卸について問い合わせ致しました。
そのときは、ネット通販での取引ができないとのことで取引が成立しませんでした。
現在、日本では取り扱いが多かったA社がやめられたため
御社の状況も変化しているかと思いご連絡させて頂きました。
もう一度、弊社との卸での取引をご検討いただけないでしょうか。
よろしくお願い致します。

English

We run a Yoga studio in Japan and sell yoga-related products online.
We once wrote to you inquiring about wholesaling.
Then we were not able to do business as you can’t sell online.
Currently, Company A, which handled a large volume, stopped carrying your items, so we decided to contact you again, thinking that the situation may have changed.
Could you please consider allowing us to be a wholesaler?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.