Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 08 Feb 2015 at 13:37

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

私たちは、日本でヨガスタジオとヨガのネット通販を行っています。
以前卸について問い合わせ致しました。
そのときは、ネット通販での取引ができないとのことで取引が成立しませんでした。
現在、日本では取り扱いが多かったA社がやめられたため
御社の状況も変化しているかと思いご連絡させて頂きました。
もう一度、弊社との卸での取引をご検討いただけないでしょうか。
よろしくお願い致します。

English

We run a yoga studio and sell yoga products on the internet in Japan.
We contacted you regarding wholesale before.
Because you weren't dealing with internet shopping then we couldn't get deal with you.
We are contacting you again because A who had a lot of deals stopped their business we wondered if the situation with you changed as well.
Could you once again consider dealing with us?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.