Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 05 Feb 2015 at 22:36

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Hands-on with Xiaomi’s smart air purifier

Back in December, Xiaomi added an air purifier to its growing catalog of smart gadgets. It’s controlled by Xiaomi’s Smart Home app, which is available for Android and iOS (so it isn’t tied just to Xiaomi’s phones).

I recently bought one Mi Air Purifier to see how it performs. I’m not going to do a full review, which would require a scientific test alongside some other air purifier models, but here’s a quick hands-on.

Japanese

Xiaomiのスマート空気清浄機を試してみた

さかのぼること12月、Xiaomiは拡大を続ける同社のスマートガジェットに空気清浄機のラインナップを加えた。これはXiaomiのスマートホームアプリ(Android版と iOS版がある)で動くものだ。したがってXiaomiの電話だけとつながっているわけではない。

私は最近、その性能をみるためにMi Air Purifierを1台購入した。ここで包括的なレビューをしようとは思わない。それには科学的な検証や他の空気清浄機モデルを試す必要があるからだ。だから以下にあるのはちょっとしたお試し記録である。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 09 Feb 2015 at 15:55

直すところはないと思います

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-mi-air-purifier-photos-video/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。