Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Feb 2015 at 16:54

yuko808
yuko808 52
Japanese

2015年1月の「倖田クマ」アミューズメント施設用景品(プライズ)は、バレンタインとひなまつりの大切なイベントに合わせたBIGぬいぐるみ2バージョンが登場!

■展開店舗:全国のラウンドワンの店舗(一部、お取扱いのない店舗あり)
■展開時期:2015年1月17日(土)より順次展開予定
■公式サイト「キャラ広場」:http://f-ch.jp/kodakuma05/
■商品情報:BIGぬいぐるみ4(全2種/全高約35cm)

English

"Kodakuma" in January 2015 amusement facility's free gift(a prize) have new two versions of the big staffed animal for precious events of Valentine and the Girls Festivals.

■ stores : ROUND ONE around Japan (some of stores have no deal)

■ term: It will be released serially from January 17, Sat.
■ official site"kyara-hiroba ": http://f-ch.jp/kodakuma05/
■ product info:Big staffed animal
(two version in all , 35cm high)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■倖田來未
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。