Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Feb 2015 at 16:13

Japanese

2015年1月の「倖田クマ」アミューズメント施設用景品(プライズ)は、バレンタインとひなまつりの大切なイベントに合わせたBIGぬいぐるみ2バージョンが登場!

■展開店舗:全国のラウンドワンの店舗(一部、お取扱いのない店舗あり)
■展開時期:2015年1月17日(土)より順次展開予定
■公式サイト「キャラ広場」:http://f-ch.jp/kodakuma05/
■商品情報:BIGぬいぐるみ4(全2種/全高約35cm)

English

In January 2015, amusement facility for prize "KUMA KODA" will appear 2 versions of Big stuffed bear to suite important event,Valentine day and Doll Festival!

■ deployment store : nationwide round one of the stores ( some , there store without handling )
■ deployment time : sequential deployment plan than January 17, 2015 ( Saturday )
■ official site " Chara Square " I was you . http: //f-ch.jp/kodakuma05/
■ Product Information : BIG stuffed 4 ( all two / Height approx 35 cm )

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■倖田來未
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。