Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Feb 2015 at 13:06

Japanese

ご対応ありがとうございます。
ただ、まだまだ沢山の店舗が価格変更について対応していません。
他に対応していない店舗を下記にリストアップしますのでご対応お願いします。
何かこちらでサポートできることがあればご連絡下さい。

ごとやん:http://goo.gl/mI3hDj
店舗運営責任者:Yoshimitsu Goto

English

Thank you very much for your response.
But a lot of our shops have not been ready for the price change yet.
I will make a list of the shops below, so please make sure to check it.
If there is anything we can do to support you, please let us know.

Gotoyan: http://goo.gl/mI3hDj
Store Operation Manager: Yoshimitsu Goto

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 05 Feb 2015 at 21:11

original
Thank you very much for your response.
But a lot of our shops have not been ready for the price change yet.
I will make a list of the shops below, so please make sure to check it.
If there is anything we can do to support you, please let us know.

Gotoyan: http://goo.gl/mI3hDj
Store Operation Manager: Yoshimitsu Goto

corrected
Thank you very much for your correspondence.
But a lot of our shops have not changed the price yet.
I will make a list of the shops below, so please make sure to check it.
If there is anything we can do to support you, please let us know.

Gotoyan: http://goo.gl/mI3hDj
Store Operation Manager: Yoshimitsu Goto

Add Comment
Additional info: 何度も取引経験のある取引先の方に送る文章です。