Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Feb 2015 at 02:00

fidelio
fidelio 52 Freelance translator living in UK fo...
English

Alibaba explained the drop in profits as caused by a $134 million “one-time charge for financing-related fees as a result of the early repayment of our US$8 billion bank borrowings,” and also due to an increase in share-based compensation expense.

Japanese

Alibaba は「銀行借り入れ金80億米ドルの早期返済にともない、資金調達関連の手数料として1億3400万ドルの一括償却」を行ったことにより、収益の減少が生じたと説明した。また、株式報酬の報償費用の増加も減収につながったとしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-q4-earnings/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。