Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Feb 2015 at 20:30

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Alibaba explained the drop in profits as caused by a $134 million “one-time charge for financing-related fees as a result of the early repayment of our US$8 billion bank borrowings,” and also due to an increase in share-based compensation expense.

Japanese

Alibabaは利益減少の要因について、「80億米ドルの銀行借入に対して早期の返済を行った結果、一時的な財務関連手数料の支出が」1億3400万米ドルあったことのほか、株式関連の報酬費用支出が増加したためであると説明した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-q4-earnings/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。