Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 02 Feb 2015 at 17:47

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

EMSで発送させていただきます。
サービスについて問い合わせたところ、日本から速達で発送できるのがアジア圏内のみでアメリカには通常便でしか送れないとのことでした。
EMS以外の発送サービスを利用して3日でお届けすることは物理的には可能ですがAドル〜Bドル掛かってしまいますので、EMSの基本的な送料はこちらで負担しますがそれ以外の費用はお客様負担となってしまいます。
最近のアメリカの発送だと約1週間でお届けできるかと思います。
なるべく早めにお届け出来るようにこちらでも最善を尽くします

English

We will ship it by EMS.
When we inquired about the service, we were told that express mail is only available for Asian countries, and that only regular mail is available for the US.
It is physically possible to have it delivered in 3 days by using a service that is not EMS, but it costs about A-B dollars. We will pay for the basic EMS fee, but customers have to pay for any extra fees.
Probably it takes about 1 week to deliver to the US recently.
We will do our best to speed up the delivery.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.