Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 02 Feb 2015 at 13:28

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
Japanese

旅館もお食事もとても良かったです。旅館の中を歩いているだけでも明治時代にタイムスリップしたような気分になれます。仲居さんをはじめ、スタッフの皆さんもとても親切丁寧で、旅館の歴史について一緒に歩きながら説明してくださったり、おすすめの山歩きコース等を教えていただいたりしました。

English

The meal in inn was also good. I had a feeling that the time was sleep in Meiji era even just walking in the inn. The waitress and staff were walking with me and explaining about the history of the inn very kindly polite, they also introduced me the recommended hiking course.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 体験談