Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 02 Feb 2015 at 12:19

Japanese

荷物の到着が遅れて申し訳ございません。

日本郵便に問い合わせたところ、ドイツ宛の荷物が通常よりも時間がかかっているようです。

大変申し訳ございませんが、今しばらくお待ちいただけませんでしょうか?
どうぞ、よろしくお願い致します。

English

My sincere apology about the delay of the delivery.

Being enquired to the Japan Post Office, I was told that the delivery to German takes time than usual.

My apology again for the situation and could you please kindly wait for a little bit more?

Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.