Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 02 Feb 2015 at 12:21

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

荷物の到着が遅れて申し訳ございません。

日本郵便に問い合わせたところ、ドイツ宛の荷物が通常よりも時間がかかっているようです。

大変申し訳ございませんが、今しばらくお待ちいただけませんでしょうか?
どうぞ、よろしくお願い致します。

English

I'm sorry for the delay of the item's arrival.

I asked the Japanese post office and it seems that it has been taking more time with the packages to Germany.

I'm afraid you will need to wait little more.
Thank you in advance for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.