Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 01 Feb 2015 at 13:25

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
Japanese

間違って購入してませんか?このScriptはただのJavascriptです。もし間違って購入した場合はABCに報告して返金手続きしてください。その後、WordPressで利用できるScriptを購入すれば良いと思います。勘違いならすみません。

English

Haven't you purchased a wrong item? This script is only a Javascript. If you have purchased wrongly, you can contact ABC and get a refund. After that, you can purchase Script which you can use for Wordpress. I'm sorry if it's my misunderstanding.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 02 Feb 2015 at 16:49

original
Haven't you purchased a wrong item? This script is only a Javascript. If you have purchased wrongly, you can contact ABC and get a refund. After that, you can purchase Script which you can use for Wordpress. I'm sorry if it's my misunderstanding.

corrected
Haven't you purchased the wrong item? This script is only a Javascript. If you have purchased wrongly, you can contact ABC and get a refund. After that, you can purchase a Script which you can use for Wordpress. I'm sorry if it's my misunderstanding.

This review was found appropriate by 100% of translators.

mooomin mooomin 02 Feb 2015 at 18:02

ありがとうございます!

Add Comment