Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Feb 2015 at 12:23

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

トラスロッドが壊れていたので、残念ながらこのギターに関しては修理と販売はできない状態です。
全額PayPalの口座に返金しましたのでご確認をお願いします。

ヘッド裏にシリアルナンバーが記載していないので製造年を調べることができません。
ピックアップには昭和57年(1982年)4月と記されておりますのでおそらく1981~1983年モデルかと思われます。
予めご了承ください。

ネックは現在概ね真っ直ぐなコンディションを保っています。
ロッドは残り約半回転ほどとなっております。

English

As the truss rod is broken, unfortunately this guitar cannot be fixed or sold.
As we have issued you a full refund to your PayPal account, please confirm it.

As it has no serial number on the back of the head, it is not possible to find out the year it was made.
It says April, 57th year of Showa 57 (1982) on the pickup, so it’s probably a model around 1981-1983.
Please be aware of that.

The neck is currently kept straight.
The rod is half turned.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.