Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jan 2015 at 21:53

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

あなたが、行った手続きは「Cancel Transaction」ではなく、「Unpaid item case」 の手続きだと思うのですが、一度確認していただけませんか?
お互いが納得の上で取引をキャンセルという手続きでないと、当てはまる項目が無い為うまく手続きが完了できません。

よろしくお願いいたします。

English

I assume the procedure you took was not "Cancel Transaction" but "Unpaid item case", could you please confirm that?
Without cancelling the transaction based upon the mutual understanding, the procedure cannot be closed as it does not fall under the applicable item.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.