Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jan 2015 at 04:08

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

(1)ギミックは2枚のダブルフェイスコイン
が貼り合わさっています。
銀貨と銅貨、赤と黒のチャイニーズコインです。

(2) 4種類のうちの1枚がゲストに見えるように持ちます。
このときにもう一枚のコインが見えないように気をつけて下さい。

(3) 人差し指を軸に中指と親指で回転させます。

(4) 次にギミック全体をひっくり返します。

(5) 最初と同じ要領で、人差し指を軸にして
中指と親指で回転させた後、先ほどの要領で
全体をひっくり返します。

English

(1) The Gimmick is two double face coins stuck together.
There is a silver coin, a copper coin, and are two Chinese coins: a red one and a black one.

(2) Show one of the four coins to the guest.
While you do so, be sure you don't show the other coin.

(3) Spin the coin with your middle finger and your thumb, using the pointing finger as an axis.

(4) Then, spin the whole Gimmick around.

(5) Using the same technique as above, spin the coin with your middle finger and thumb, using your pointing finger as an axis, and flip the whole thing around using the technique used just before.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ギミックは名詞でお願いします