Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jan 2015 at 02:04

Japanese

一度は経験しておいても良い経験
パックツアーでアイスランドを訪問した際に1日フリーの日があったので参加。
ツアー行程は、ホテルでピックアップ(混載)>レイキャビックのツアー会社事務所でツアーに振り分け>出発>ギャウの近くの売店&ギャウ案内センターのようなところでブリーフィング(ライセンスの確認や誓約書の記入もここでした。インナーへの着替えもここ)>エントリーポイント近くに移動して器材装着>ダイビング!>休息>2本目のダイビング

English

Good for a one-time experience
I joined the tour because I had one day off as I visit Iceland with a pack-tour.
Tour schedule: picked up at the hotel →sorted the participants out at the tour office in Reykjavik→briefing at a place like a gja information desk. (Confirmation of the license, signing the contract and wearing an inner clothe were done there)→moved nearby the point and equipped the gears→diving!→took a break →second time diving.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review