Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jan 2015 at 02:51

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

いろんなオランダが楽しめます!
午前中のツアーに参加しました。半日で3カ所を観光するとのことで、駆け足になるのではと思っていましたが、ちょうどいい時間配分でした。チーズ工場見学の後、十分に時間がとれてシーフードを楽しむことができましたし、風車村でも風車の上まであがることができました。いいお天気の中、オランダらしい風景を効率よく堪能できて大満足です!!

English

You can enjoy various faces of Holland!
I joined a morning tour. I thought it would be rushed as we would cover 3 places in half a day, but it was well timed. After visiting a choose factory, we had enough to time to savor seafood. Also, we were able to go up to the top of a windmill. I was very satisfied as we were able to enjoy Holland-like landscapes efficiently on a fine day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review