Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Jan 2015 at 18:02

a_ayumi
a_ayumi 52
Japanese

商品はまだ届きません。通常、イギリスからの荷物は遅くとも10日ほどで届きます。トラッキングナンバーはありませんか?無いようでしたら今週いっぱいまで待ちたいと思います。

English

I haven't received the items yet. Usually, packages from United Kingdom will arrive in about 10 days at least. Do you know its tracking number? If you don't have it, I will wait until the end of this week.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★ 27 Jan 2015 at 18:11

original
I haven't received the items yet. Usually, packages from United Kingdom will arrive in about 10 days at least. Do you know its tracking number? If you don't have it, I will wait until the end of this week.

corrected
I haven't received the items yet. Usually, packages from United Kingdom will arrive in about 10 days at latest. Do you know its tracking number? If you don't have it, I will wait until the end of this week.

Add Comment