Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 25 Jan 2015 at 00:07

lele
lele 51 担当者様、こんにちは。 私はLeleと申します。台湾出身ですので、中国語...
Japanese

・ 選考過程、内容、結果等についての御質問は、お受けできかねますのでご了承ください。

■ 優秀作品の発表について
・ グランプリに選ばれた作品の応募者には、主催者よりメールにてご連絡致します。
・ グランプリの受賞者は、2015年4月末、こちらのチャンネルにて発表されます。

※ 連絡用メールアドレスは動画を投稿したニコニコ動画IDに使用しているメールアドレスです。応募の前に登録メールアドレスの確認をして下さい。

Chinese (Traditional)

・有關徵選過程、內容、結果之詢問,不便回答,敬請見諒。

■ 關於發表優秀作品
・評選為優勝的作品,將由主辦單位以電子郵件通知。
・ 評選為優勝的得獎者、將於2015年4月底於本頻道發表結果。

※ 聯絡用電子信箱即為與投稿至NicoNico動畫的ID相同之電子信箱。在報名前請確認登錄之電子信箱。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。