Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 23:48

Japanese

終演後:20:30~握手会終了時まで
※当日の会場の都合上CD予約受付時間が前後する場合がございます。


■注意事項
当日は下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合はイベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。

Chinese (Simplified)

表演结束后:20:30~握手会结束止
※依当日会场情况而定,CD预购时间将可能提前或延后。

■注意事项
活动当日请务必遵守以下注意事项。
如发现有违反注意事项及不遵从当天工作人员指示者,活动有可能中止或要求参加者退场。敬请见谅。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。