Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 23:30

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

(2)その他、「エイベックス・グループ個人情報保護方針」に定める利用目のため
14. 応募者は、本企画への参加に関し、自己の責めに帰すべき事由により、当社またはその他の第三者に対して損害を与えた場合、これを賠償する責任を負うものとします。
15. 本企画のへの参加並びに本規約の適用及び解釈は、日本法に準拠するものとします。

Chinese (Traditional)

(2)其他,「艾回集團 個人資料保護方針」所定義的利用目的

14. 參加者需為參加本活動而負有關的責任,本公司是不會為其他第三者的損失而作出賠償。
15. 參與本活動的參加者需遵守本規約,以及本規約的解釋會依照日本法律。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。