Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Sep 2011 at 15:30
English
Ship the parcel via USPS priority which does include
a tracking number (please email to me). Also note a low value of $30 and
describe as "returned wall clocks" in order to help avoid the high taxes
and duties.
Japanese
優先なUSPS を使って船で追跡番号をつけてこの荷物を送ってください(メールしないでください)。税金を避けるために$30 の値段と‘返品時計‘(returned wall clocks)を書いてくださ。