Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 22:12

Japanese

ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演

新たな3ヶ月連続公演を開催!
昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演!

開催日:
[Vol.1]2015年1月17日(土) クラブチッタ川崎
※昼公演 SuG×東京女子流 【チケット一般発売中】
※夜公演 ワンマンLIVE【チケット一般発売中】

[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ
※昼公演 LIFriends×東京女子流 【ファンクラブ先行中~1/7】

English

The Daiban / The single performance for 3 months

A new 3-month consecutive performance will be held!
The daytime performance of Daiban and the evening performance of ' the Daiban ' and "the single" of one man will be held for 3 months!

Date :
[Vol.1] 1/17/2015 (SAT) Club Touch Kawasaki.
* Daytime performance SuG × TOKYO GIRLS' STYLE [Tickets are on general sale]
* Night performece one-man LIVE [Tickets are on general sale].

[Vol.2] 2/8/2015 (day) Akasaka BLITZ.
* Daytime performance LIFriends x TOKYO GIRLS' STYLE [fan club is prior. -1 / 7]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。