Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Jan 2015 at 21:37

i3san
i3san 52 2001年から2006年までシステムエンジニアとして勤務していたため、IT...
Japanese

・デニムシャツ(Sサイズ)                         ¥5,000
・デニムシャツ(Lサイズ)                       ¥5,000
・ワイヤーターバン                          ¥1,500
・コインネックレス                           ¥3,000
・ミニリュックキーホルダー                      ¥2,500

English

* Denim shirt (size S) 5,000 yen
* Denim shirt (size L) 5,000 yen
* Wire turban 1,500 yen
* Coin necklace                     3,000 yen
* Miniature key ring 2,500 yen

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 29 Jan 2015 at 11:44

original
* Denim shirt (size S) 5,000 yen
* Denim shirt (size L) 5,000 yen
* Wire turban 1,500 yen
* Coin necklace                     3,000 yen
* Miniature key ring 2,500 yen

corrected
* Denim shirt (size S) 5,000 yen
* Denim shirt (size L) 5,000 yen
* Wire turban 1,500 yen
* Coin necklace                     3,000 yen
* Miniature backpack key ring 2,500 yen

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。