Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:33

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

※ メールは「@dwango.co.jp」のドメインからご連絡します。ドメインの解除設定をご確認くださいますようお願いします。

■ 応募期間
2015年1月10日~2015年4月15日23:59:59

■賞品
東京女子流のリミックス曲として、リリースの準備へ!さらに素敵な賞品を!

■ 問い合わせ先
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社 0570-064-414 (平日11:00~18:00)

Chinese (Traditional)

※ 聯絡郵件地址以”@dwango.co.jp“結尾。請確認是否解除郵件的設定。

■ 應征期間
2015年1月10日~2015年4月15日23:59:59

■獎品
作為TOKYO GIRLS' STYLE的混合曲準備發布!還有精美禮品!

■ 聯系方式
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式會社 0570-064-414 (工作日11:00~18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。