Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:32

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

・ ご応募、及び応募動画の制作に際しては【応募規約】を遵守してください。
・ ニコニコ動画モバイルからは参加できません。PC版ニコニコチャンネルより視聴、参加をお願いします。

ニコニコ動画 投稿先ページURL
http://ch.nicovideo.jp/tokyogirlsstyle

■ 選考方法・結果発表
・ 募集期間終了後、動画の再生回数やコメント数などを参考にしながら、応募動画を選考し、グランプリ作品を決定します。

Chinese (Traditional)

・在應征,以及制作應征視頻的時候請遵守【應征規定】。
・不可在niconico動畫的移動用戶端參加。請務必從PC版niconico Channel收看或參加。

niconico動畫 投稿頁面URL
http://ch.nicovideo.jp/tokyogirlsstyle

■ 篩選方法,結果發布
・征集期間結束後,我們將參照視頻的播放次數和評論數篩選應征視頻,從而決定大獎作品。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。