Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:32

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

・投稿動画のタイトルは“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグは“東京女子流リミックス18th”を入れてロックしてください。
----------

・ 応募者によるリミックス音源に、素材の画像を使用した静止画をつけて、ニコニコ動画に投稿してください。
※静止画 http://bit.ly/tgsremiximage を右クリックし、「画像を保存」にてダウンロードしてください。

Chinese (Traditional)

・投稿視頻的題目為”TOKYO GIRLS' STYLE GAME -◯◯◯◯-"(○○○○由您自己決定),標簽設為“TOKYO GIRLS' STYLE Remix 17th” 然後上鎖 。
----------

・ 應征者請在制作的混合音源上附上使用了素材的靜止畫面,然後向niconico動畫投稿。
※靜止畫面 右鍵點擊http://bit.ly/tgsremiximage之後,在”保存畫面“下載。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。