Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 22:01

[deleted user]
[deleted user] 52 自動車部品メーカーで社内翻訳者として約4年間勤務。2011年より在宅。英検...
Japanese

宇野実彩子プロデュース 着圧タイツ「ミサフィア」【購入者限定トークショー】開催決定!

昨年10月に発売以来大好評の、
宇野実彩子プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」。
2015年、新たな取り組みも予定して準備中となりますが、
「ミサフィア」初のイベント開催が決定いたしました♪

トークショーでは、ミサフィアを取り入れたコーディネート術、抽選会など
盛りだくさんの内容に加え、来場者のコーディネートコンテスト
も予定しています☆
当日はミサフィアを着用して遊びに来てくださいね!

English

A "Talk show limited to purchasers" of compression tights "Misafia" produced by Misako Uno has been decided to be held!

Compression tights "Misafia" produced by Misako Uno,
highly popular since its start of sale.

The first "Misafia" event has been decided to be held in 2015,
which is now being under preparation with a plan of new challenge.

The show will include a lot of events such as an introduction of clothing coordination using Misafia, a lottery,
as well as a fashion competition taken part in by visitors.

Visitors wearing Misafia will be very welcomed!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。