Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Sep 2011 at 21:24

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

こんにちは、以前壁掛け時計を2つ購入したタナカ アキラです。
購入した商品を日本のオークションで出品したら、違反商品として削除されました。
その原因は、社団法人から権利者の商標権を侵害する商品だと通告があったからです。
そのため、返品・返金を希望します。
よろしくお願いします。

English

Hello.
I am Akira Tanaka. I bought two wall clocks from you. I place them on show on a Japanese auction, but it was rejected because of dedced unauthorized items. That is, they say that the items impinges the brand name of other bona fide Co. item.
So I decided to return it and want you refund.
Please make necessary processing..

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.