Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 23 Jan 2015 at 14:10

English

Finally, last October Tokopedia pulled in a whopping US$100 million from SoftBank and Sequoia Capital. Tanuwijaya claims the site currently receives about 10 million visitors per month and sold 24 million products in its fourth year of operations.

- Stage: Series E, US$100 million by SoftBank Internet and Media and Sequoia Capital
- Total Disclosed Funding: US$100.7 million
- Investors: PT Indonusa Dwitama, CyberAgent Ventures, Beenos, Softbank Ventures Korea, East Ventures, SoftBank Internet and Media, Sequoia Capital
- More: Tokopedia on Techlist

Japanese

最後に、Tokopediaは、昨年10月SoftBankとSequoia Capitalから1億米ドルに上る莫大な資金を調達した。Tanuwijaya氏によると、現在サイトの訪問件数は毎月約1000万件に達し、サービス開始4年目で年間2400万点の商品を販売しているそうだ。

-ステージ:シリーズEでSoftBank Internet and MediaとSequoia Capitalから1億米ドル調達
-調達資金の総額:1億70万米ドル
-出資者:PT Indonusa Dwitama、CyberAgent Ventures、Beenos、Softbank Ventures Korea、East Ventures、SoftBank Internet and Media、Sequoia Capital
-さらなる詳細:TechlistでTokopediaを検索

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その2(4. Touchten~7. MalesBangetまで)
https://www.techinasia.com/indonesia-10-funded-startups-growth/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。