Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native French / 1 Review / 21 Jan 2015 at 06:35

riku87
riku87 60 フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。 日本語・英語・中国語(...
English

i want to buy this lens . can you sent me as a gift for the airport fees? with small price ?
thanks i 'll waiting because i need this lens

Japanese

このレンズを購入したいです。税関申請書に「プレゼント」と書いて郵送していただいてもよろしいですか?それとも小さい金額を書いていただけますか?
本当にこのレンズが必要なので、よろしくお願い致します。

Reviews ( 1 )

ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
ogamai rated this translation result as ★★★★★ 22 Jan 2015 at 06:43

original
このレンズを購入したいです。税関申請書に「プレゼント」と書いて郵送していただいてもよろしいですか?それとも小さい金額を書いていただけますか?
本当にこのレンズが必要なので、よろしくお願い致します。

corrected
このレンズを購入したいです。税関対策として「プレゼント」と書いて郵送していただいてもよろしいですか?それとも小さい金額を書いていただけますか?
本当にこのレンズが必要なので、よろしくお願い致します。

Add Comment