Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Jan 2015 at 00:57

Japanese

分かりました。入荷次第すぐに注文します。ちなみにAAAもまだ入荷しませんか?

所で、BBBの発売はいつ頃になりそうですか?発売時期を教えてください。

English

OK. I will place the order as soon as it becomes available. Isn't AAA available yet?
By the way, when does BBB come to market? Please let me know the launching day.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 22 Jan 2015 at 01:27

original
OK. I will place the order as soon as it becomes available. Isn't AAA available yet?
By the way, when does BBB come to market? Please let me know the launching day.

corrected
OK. I will place an order as soon as it becomes available. Isn't AAA available yet?
By the way, when does BBB come to market? Please let me know the launching day.

Add Comment