Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jan 2015 at 22:21

Japanese

ミラノ到着が日曜だったので困っていたところ、フォックスタウンが営業していることを知り参加してきました。
一箇所でかなりの数のブランドを網羅しているため、買い物が便利です。ユーロも使用できますが、小銭はスイスフランで戻ってきました。
食事をする場所もあり、買い物後はゆっくり休憩できますし、トイレの数も多く清潔でした。
日本人の乗客は少ないですが、値段と滞在時間を考えるとお得なツアーだったと思います。
ちなみに連れはグッチの財布を150フラン(約13500円)で購入していました。

English

I was a bit worried about what I was going to do in Milan since I arrived there on Sunday. I, however got noticed that a FOX TOWN was open so I went there.
It was convenient to shop around at the FOX TOWN because it had an extensive series of brands at one stop. Euro was acceptable but coins I got back was Swiss franc.
There were places where you eat and take a rest after shopping. There were also enough washrooms that were clean.
There were a few Japanese passengers but I think it was a good-value tour with considering its price and length of stay.
Speaking of my friend, he(she) bought a wallet by Gucci at 150 franc (about 13,500 yen).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review