Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jan 2015 at 15:44

trsvaski
trsvaski 57 日英・英日翻訳の正味経験年数は7年ほどになります。 実績としてはIT...
English

When I change the shipping address from the USA address to the Japan address, thats when I can not pay. I can only pay if I leave the shipping address to the US address. If you send to the US, how long will it take and are you sure I won't be taxed? I would actually prefer it to be shipped to the US but I'm worried about the tax.

Japanese

米国の住所から日本の住所に送り先を変更してしまうと、支払いができなくなります。米国の住所のままの場合のみ、支払いが可能です。米国に送ってくださる場合、どのくらいで着きますか? また、税金がかからないのは確かでしょうか? 米国へ送っていただく方がよいのですが、税金が心配です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.