Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2015 at 17:05

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

完品です。付属品はすべてそろっています(すぐに遊べます)。箱に若干の傷み、本体に多少のスレがありますが中古品としては全体的に良品です。動作確認済みです。管理ラベルはカンタンにはがせます。★Amazonカスタマーサービスにて返品・返金を承りますので、安心してお買い求めいただけます。 お急ぎ便などの各種発送オプション、またコンビニ・ATM・ネットバンキング・電子マネー払いもご利用可能です。ご注文お待ちしております。

English

It's perfect. It's all set with the accessories (you can start playing right away). The package has a slight damage while the main machine has some scratches, but it is in good condition as a whole. It's performance has been verified. The administration label can be removed easily. ★ Amazon customer service handles return/refund of an item, so you can rest assured to purchase. Respective shipping options such as expedited delivery services, and payment through convenient store, ATM, internet banking, and e-money are accepted. We await your order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.